Baptêmes de l'air et Formations de pilotes
Baptêmes de l'air et Formations de pilotes

LEXIQUE ULM

Afin de vous accompagner dans la compréhension des termes aéronautique utilisés dans ce site, la Base ULM de La Ramière vous a compilé les abréviations employées dans l'aéronautique  afin de les rendre compréhensibles aux yeux des néophytes ou initiés.

AAL : Above Aerodrome Level ; au-dessus du niveau de l'aérodrome.

AFIS : Aerodrome Flight Information Service; service d'information de vol d'aérodrome.

AGL : Above Ground Level ; au-dessus d niveau du sol.

AIC : Aeronautical Information Circular ; circulaire aéronautique.

AIP : Aeronautical Information Publication; SupAIP : supplément aux AIP.

AMSL : Above Mean Sea Level ; au-dessus du niveau moyen de la mer.

ASFC : Above SurFaCe ; au-dessus de la surface.

ATC : Air Traffic Control ; contrôle de la circulation aérienne (en général).

ATIS : Automatic Terminal Information Service; service automatique d’information de région terminale.

ATS : Air Traffic Services ; services de la circulation aérienne.

BRIA : Bureau régional d’information et d’assistance au vol.

CAP : Circulation aérienne publique

CAVOK : Ceiling And Visibility OK ; visibilité, nuages et temps présent meilleurs que valeurs ou conditions prescrites. Visibilité d’au moins 10 km ; pas de nuages sur une hauteur au-dessus de l’aérodrome correspondant à la différence entre l’altitude minimale de secteur la plus élevée et l’altitude de l’aérodrome si cette hauteur est supérieure à 1 500 m ; pas de temps significatif.

CTR : Espace aérien contrôlé à partir de la surface du sol ou de l'eau jusqu'à une limite supérieure spécifiée, destiné à protéger des trajectoires aux abords d’un aérodrome.

ELT : Emergency Locator Transmitter ; émetteur de localisation d’urgence (balise de détresse).

FIR : Flight Information Region (Région d'information de vol) ; espace aérien de dimensions latérales définies à l'intérieur duquel le service d'information de vol et le service d'alerte sont assurés.

FL : Flight Level ; niveau de vol.

GS : Ground Speed ; vitesse sol (Vs). Hauteur : verticale entre un niveau, un point ou un objet assimilé à un point, et le sol.

HIV : Hiver.

IAS : Indicated Air-Speed ; vitesse indiquée (Vi).

LTA : Lower Traffic Area, région inférieure de contrôle ; région de contrôle, établie à l'intérieur d'une région d'information de vol, comprise entre une limite inférieure fixée et la limite inférieure de la région supérieure de contrôle.

METAR : METeo Aviation Report ; Message d’observation météorologique régulière pour l’aviation.

NOTAM : NOtice To AirMen ; Avis aux navigateurs aériens qui mentionne l’état ou la modification d’une installation aéronautique, d’un service, d’une procédure ou l’existence d’un danger.

PLB : Personnal Locator Beacon ; balise de localisation personnelle (balise de détresse).

PLN :Plan de vol.

Td : (Temperatureof dew point)Point de rosée : température à laquelle il faut refroidir, à pression constante, une particule d’air pour qu’elle soit juste saturée en vapeur d’eau.

QFE : Pression atmosphérique à l’altitude de l’aérodrome. Un altimètre calé au QFE indique la hauteur par rapport à l’aérodrome.

QFU : Piste en service

QNH : Calage altimétrique requis pour lire une fois au sol l’altitude de l’aérodrome. Pression atmosphérique ramenée par calcul au niveau de la mer dans les conditions de l'atmosphère standard. Un altimètre calé au QNH indique l’altitude (hauteur par rapport au niveau de la mer).

RCA : Règlement de la circulation aérienne.

RCC : Rescue Coordination Centre ; centre de coordination de sauvetage. Organisme chargé d’assurer l’organisation efficace du service de recherches et de sauvetage et de coordonner les opérations à l’intérieur d’une région de recherches et de sauvetage.

RDA : Règles de l’Air. Annexe I à l'arrêté du 3 mars 2006 modifié relatif aux règles de l'air et aux services de la circulation aérienne.

RWY : Runway ; piste.

SAR : Search And Rescue ; Recherches et sauvetage.

SCA : Services de la Circulation Aérienne. Annexe II à l'arrêté du 3 mars 2006 modifié relatif aux règles de l'air et aux services de la circulation aérienne.

SIA : Service de l’Information Aéronautique.

SIGMET : Message destiné aux aéronefs en vol subsonique, signalant les phénomènes météorologiques significatifs observés et/ou prévus (orages, turbulence, givrage, tempête) qui peuvent affecter la sécurité de l'exploitation aérienne.

SIV : Secteur d'information de vol

SPECI : Message d’observation météorologique spéciale établi (en France) en cas de changement important du vent (en direction et/ou intensité), de la visibilité horizontale, de la hauteur des nuages bas et des phénomènes significatifs.

SR : Sun Rise ; lever du soleil

SS : Sun Set ; coucher du soleil

TA : Transition altitude ; altitude de transition.

TAF : Terminal Aerodrome Forecast ; message météorologique de prévision d’aérodrome.

TEMSI : TEMps Significatif ; carte schématique du temps significatif prévu à heure fixe, où ne sont portés que les phénomènes importants et les masses nuageuses.

TMA : TerMinal Aréa ; région terminale de contrôle région de contrôle établie en principe, au carrefour de routes ATS aux environs d'un ou plusieurs aérodromes importants.

TWR : Control Tower ; Tour de contrôle d’aérodrome ou contrôle d’aérodrome.

TWY : Taxiway ; Voie de circulation

UTC : Temps universel coordonné. L’heure légale française est en avance d’une heure en hiver et de deux heures en été par rapport à l’heure UTC.

VAC : Visual Approach and landing Chart ; Carte d’approche et d’atterrissage à vue.

VFR : Visual Flight Rules ; Règles de vol à vue.

VHF :Very High Frequency ; Très haute fréquence (30 à 300 Mhz)

VI : voir IAS

VMC : Visual Meteorological flight Condition; Conditions météorologiques permettant le vol à vue.

VNE :Velocity Never Exceed ; Vitesse à ne jamais dépasser.

VS :Vitesse sol.

VS0 : Velocity Stall ; Vitesse de décrochage en configuration atterrissage.

VS1 :Vitesse de décrochage en configuration lisse.

WINTEMP : Cartes de vents et de températures prévus en altitude.

ZP : Altitude pression.

 

 

Revenir à l'accueil

 

 

  • Lexique aéronautique ULM

    Le lexique aéronautique de l'ULM avec La Base Aérienne de La Ramière. Baptêmes de l'air et formations ULM en Pendulaires et Multiaxes. ULM Midi Pyrénées
  • Les abréviations aéronautiques

    Les abréviations aéronautiques avec La Base Aérienne de La Ramière. Baptêmes de l'air et formations de pilotes ULM en Pendulaires et Multiaxes. ULM Toulouse Midi Pyrénées. Base ouverte 7 / 7 j
  • Le vocabulaire aéronautique

    Le vocabulaire aéronautique avec La Base Aérienne de La Ramière. Baptêmes de l'air et formations de pilotes ULM en Pendulaires et Multiaxes. ULM Toulouse Midi Pyrénées Occitanie. Base ouverte 7 / 7 j
  • Le dictionnaire du vocabulaire aéronautique

    Le dictionnaire du vocabulaire aéronautique avec La Base Aérienne de La Ramière. Baptêmes de l'air et formations de pilotes ULM en Pendulaires et Multiaxes. ULM Toulouse Midi Pyrénées Occitanie. Base ouverte 7 / 7 j
  • Le dictionnaire des abréviations de l'aviation

    Le dictionnaire des abrévations du monde de l'aviation avec La Base Aérienne de La Ramière. Baptêmes de l'air et formations de pilotes ULM Pendulaires et Multiaxes. ULM Toulouse Midi Pyrénées Occitanie. Base ouverte 7 / 7 j
  • Lexique des abréviations de l'aviation civile

    Le lexique des abréviations de l'aviation avec La Base ULM de La Ramière Midi-Pyrénées Occitanie. Baptêmes de l'air et formations de pilotes ULM Pendulaires et Multiaxes. Ouvert 7 / 7 j

Vous êtes sur le Site OFFICIEL
      de la Base ULM de Toulouse et du Tarn.

Nos baptêmes de l'air sont vendus
en direct
SANS INTERMEDIARE

Baptemes de l air petit avion toulouse haute garonne 31mg5anf